2011-01-30

ぐらんで・こんぱってつあ

昨夜は、サッカーが始まる前に、"ZZZzzz".始まったころは、眠かったけど、段々眠いなんて言ってられなくなってきた。

テレ朝の中継終了後は、BSに切り替えて、花火のフィナーレまでみちゃいました♪アラブのセレモニーは、悠々としてたのも印象的。次から次に出てくる「要人風」のおじさんたちは、誰だったんだろう?

ザック監督のインタビューで「ぐらんで、、なんとか、ぐらんで、なんとか、、」って言ってたんで、「ぐらんで」って、veryかなあって思ったけど、よく考えたらコーヒーショップでも「グランデ」ってあるよね。 英語だとgreatの様子。「すごい」!だね。「ぐらんで なんとか」のひとつは、「グランデ・コンパッテツア(Grande Compattezza〜すごい団結力?)」だそうだけど、ほんとに「ぐらんで」な試合でした。

久しぶりにセルジオ越後さんの解説を耳にしたけど、辛口が陰をひそめて、好々爺みたいだったね〜。なんとなく、ほっとしました♪

また、日本のサッカーがどんな風に「進化」するかが楽しみです〜。

夕ごはん

豚バラ肉のすきやき

2 comments:

  1. わたしも寝てたけど、延長戦あたりで目覚めて、リー君のゴールに歓喜し、残り15秒のハンドに「ぎゃ〜〜!」って叫んで。いやあ、でも優勝できてよかったね。セレモニーも感じよかったよね。グランデ=グレートだったのかあ。スタバでグランデ頂戴っていっても、巨大って意味だろうぐらいにしか思ってなかったから、なるほど〜〜、でした。そういえば、For exampleって、イタリア語じゃ、Per esempioっていうし、なんとなくイタリア語と英語って音が似てるなあと、NHKのイタリア語講座をみたとき思ったことを思い出しました。

    ReplyDelete
  2. みかんさま

    さっきまで、再放送のカタール戦を見てました♪退場者が出てハラハラした試合だったけど、結果をすでに知っていると安心して今度は楽しめました(^^)

    ReplyDelete